Initiative einheitliche FillTypes
Wir sind immer bemüht Euch zu helfen, aber keiner von uns kann hellsehen. Die Log beinhaltet Informationen über Euer System, den aktuell genutzten Patch und Eure verwendeten Mods. Fehler werden darin aufgelistet und können uns bei der Beseitigung derselbigen helfen.
Bitte auch angeben, in welchem Level Ihr spielt und ob SP oder MP.
Ohne Log kein Support!!!
-
-
Das kommt noch, auch andere Sprachen. Muss erstmal sehen wie ich das hin bekomme und einen Dolmetscher brauchen wir noch, ansonsten muss Google oder DeepL herhalten
-
Ich hab mit dem LS nichts mehr am Hut, daher fällt das aus, wegen Bodennebel.
Ich lehne Uniformen in der Regel ab Spass beiseite ... "unified" (Einheitlich) sollte besser passen als uniform (gleichmäßig)
Haste wieder den Google Übersetzer zu Rate gezogen ?
PS: Güße mein Freund ,was geht in der Hölle ?
Ne nix Google, war heut nur auf dem Sprung, als ich das schrieb.
Och hier in der Hölle, gehts recht gut, kann wenigstens keinen Covid-19 bekommen, wird alles vor dem Einlass erst mal gut flambiert. Da kommt kein Virus durch.
Grüße zurück mein Freund, wie stehts bei dir?
-
Alles gur Ronny , ans faulenzen zu Hause war ich ja schon vorher gewöhnt
-
Dann wirds Zeit, das wir dich mal n bissl Aufscheuchen, mal deiner Frau n paar Flöhe ins Ohr setzen, damit se dir n paar Aufgaben gibt.
-
Ich benötige für unsere Initiative noch Dolmetscher, welche folgende Sprachen akkurat übersetzen können:
Englisch
Französisch
Spanisch
Niederländisch
Russisch
Polnisch
Tschechisch
For our initiative I still need interpreters who can translate the following languages accurately:
English
French
Spanish
Dutch
Russian
Polish
Czech
-
Names of standard cultures in FS19 in Russian:
Fruit/FillTypes Original:
Barley - Ячмень
Canola - Канола (he is Рапс, but in the game it is Канола)
Cotton - Хлопок
Maize - Кукуруза
Oat - Овёс
Potato - Картофель
Soybean - Соя
Sugar Beet - Сахарная свекла
Sugarcane - Сахарный тростник
Sunflower - Подсолнух
Wheat - Пшеница
FillTypes:
Air - Воздух
Chaff - Сечка
Adblue - Adblue (English name is used as it is a trademark)
Diesel - Дизель
Digestate - Дигестат
Dry grass - Сухая трава
Dry grass swath - Валок сухой травы
Eggs - Яйца
Fertiliser - Удобрение
Forage - Моносмесь (exactly in the game)
Forage Mixing - Фураж (exactly in the game)
Fuel - Топливо
Grass - Трава
Grass swath - Валок травы
Herbicide - Гербициды
Lime - Известь
Liquid fertilizer - Жидкие удобрения
Liquid manure - Жидкий навоз
Manure - Навоз
Milk - Молоко
Oil radish - Посевная редька (exactly in the game, but essentially Масличная редька)
Pig food - Корм для свиней
Poplar - Тополь
Round bale - Круглый тюк
Round bale of barley - Круглый тюк ячменной соломы
Round bale of dry grass - Круглый тюк сухой травы
Round bale of grass - Круглый тюк травы
Round bales of wheat - Круглый тюк пшеничной соломы
Seeds - Семена
Silage - Силос
Square bale - Квадратный тюк
Square bale of barley - Квадратный тюк ячменной соломы
Square bale of wheat - Квадратный тюк пшеничной соломы
Straw - Солома
Tarp - Тент
Tree saplings - Саженцы деревьев
Water - Вода
Weed - Сорняки
Wood chips - Щепа (exactly in the game)
Wool - Шерсть
-
Danke -- Спасибо
-
Thank you, I'll check the list.
-
I warmly support your initiative, although I am just a player. If necessary, I can help with the translation of texts into Russian.
Just a rule of the Russian language - The first word is always capitalized, even if it is a single word or a word combination, as well as at the beginning of a sentence.
-
Russische Übersetzung von Filltypes kompatibel mit Global Market
Wenn Sie Notepad ++ im Programm öffnen, bleibt die Formatierung erhalten. Säulentrennung durch Tabellierung
-
Vielen Dank
-
Ich benötige immer noch Dolmetscher für folgende Sprachen:
I still need translators for the following languages:
- Französisch (French)
- Niederländisch (Dutch)
- Polnisch (Polish)
- Tschechisch (Czech)
-
[LSMT] FalPos
Hat das Thema aus dem Forum Allgemeines nach Bekanntmachungen verschoben.